Le Progress est un véhicule spatial non-habité, de conception russe. Sa conception est basée sur celle
du vaisseau Soyouz.
Il est actuellement utilisé pour le ravitaillement de l' ISS mais était au départ utilisé pour le ravitaillement
des stations spatiales russes, comme Mir.
Chaque année, trois à quatre vaisseaux Progress sont lancés en direction de l'ISS. Chaque vaisseau, d'une
capacité de 2500 kg pour une masse totale de 7250 kg, resté arrimé à la station jusqu'à l'arrivée du suivant. Il est ensuite rempli de déchets, déconnecté, et finit détruit en se consumant lors
de sa rentrée dans l' atmosphère terrestre. (Wikipédia)
Ayant déjà bâti un vaisseau Soyouz auparavant, cela m'a rendu la tâche plus facile pour la réalisation du Progress. Malgré tout, son assemblage reste parfois difficile (surtout pour les petites
pièces...). Comptez tout de même plus de quatre bonnes heures de patience pour le terminer!
J'ai attaché provisoirement le Progress au nadir ( en bas) du module Zvezda. Provisoirement car il sera déplacé une fois le sas russe Pirs confectionné (modèle pas encore existant).
Le modèle: http://www.marscenter.it/veicol.asp?pa=6053
The Progress spacecraft is a non-inhabited, of Russian design. Its design is based on the Soyuz.
It is currently used for refueling of the ISS but was originally used to supply Russian space stations like Mir.
Each year, three to four Progress ships are launched towards the ISS. Each ship has a capacity of 2500 kg for a total mass of 7250 kg, remained docked at the station until the arrival of the
next. It is then filled with waste, disconnected, and eventually destroyed by being consumed during re-entry into the atmosphere. (Wikipedia)
Having already built a Soyuz before it was easier to develop the Progress. Nevertheless, the assembly is sometimes difficult (especially for small parts ...). Count still more than four
hours of patience to finish it!
I temporarily attached the Progress on nadir side (bottom) of the Zvezda module. Temporarily because it will be moved once the Russian Pirs airlock made (model not yet
available).
Model: http://www.marscenter.it/veicol.asp?pa=6053
Par Grégoire
0
-
Recommander
Février 2009/February 2009
Par Grégoire
0
-
Recommander
Lancé sur le vol STS-100 le 19 avril 2001, la nouvelle génération de Canadarm est une version plus grande, plus
forte et plus intelligente du bras robotique de la navette spatiale. Canadarm2 mesure 17,6 mètres de long lorsqu'il est complètement déplié. Il possède 7 articulations motorisées. Sa masse est de
1800 kgs et son diamètre est de 35 cm. Le bras peut manipuler des charges pesant jusqu'à 116 000 kgs et est utilisé pour arrimer la navette spatiale à la station. Le système de manipulation à
distance de la station spatiale ou SSRMS, peut changer de point d'attache avec ses deux préhenseurs situés à ses extrémités, il peut ainsi se déplacer sur la surface extérieure de la station en
allant de point d'attache en point d'attache.
Ce modèle est assez particulier, car il est composé de plusieurs articulations qui ne rendent pas le montage très facile, néanmoins, une fois fini, cette maquette est entièrement
articulable et donc repliable, comme le vrai bras!
A nouveau le modèle provient de chez axmpaperspacescalemodels, comptez environ 5 heures pour sa réalisation!
Launched on STS-100 on 19 April 2001, the new generation Canadarm is a bigger, stronger and more intelligent
than the robotic arm of the space shuttle. Canadarm2 measure 17.6 meters in length when fully unfolded. It has 7 motorized joints. Its mass is 1800 kg and its diameter is 35 cm. The arm can
handle loads weighing up to 116 000 kgs and is used to secure the space shuttle to the station. The system for remote handling of the space station or SSRMS, may change its point of attachment
with both grippers at the ends, he can move on the outer surface of the station from the point of attachment point base.
This model is quite special, because it is composed of several joints that do not make editing very easy,
however, once completed, this model is fully articulated and thus folding, as the real arms!
Another time this model comes from axmpaperspacescalemodels,and take about 5 hours for his achievement!
Par Grégoire
1
-
Recommander
STS-124 avait pour mission de livrer
le module pressurisé ( Japanese Experiment Module, c'est à dire la partie pressurisée (PM)) et le bras télémanipulateur du module expérimental japonais Kibo à la Station spatiale
internationale. La mission compta trois sorties dans l'espace afin d'installer les nouveaux composants à la station.Le décollage de la navette spatiale Discovery a eu lieu le 31 mai 2008.
Deux jours plus tard la Navette s'amarrait à la Station spatiale internationale.
Le module en lui-même est relativement simple à construire. Par contre, le bras robotique demande plus d'efforts. En effet, afin qu'il puisse s'articuler, il a fallu créer des joints rotatifs au
moyen de cure dents, tout en veillant à ce que la colle n'empêche pas le bon fonctionnement des articulations.
De nouveau, le module provient de chez AXMpaperscalemodel.
The mission of STS-124 was to deliver the pressurized module (Japanese Experiment Module, ie the pressurized (PM)) and the robotic arm of the Japanese Experiment Module Kibo to the
International Space Station. The mission counted three spacewalks to install new components to the station. The take-off of the Space Shuttle Discovery took place on May 31, 2008. Two days later
the shuttle docked the International Space Station.
The module itself is relatively simple
to build. On the contrary, the robotic arm requires more effort. Indeed, to enable it to articulate, you must create rotary joints with toothpicks, while ensuring that the glue does not
impede the proper functioning of isjoints.
Another time, the module come from AXMpaperscalemodel.
Par Grégoire
1
-
Recommander
Le laboratoire européen Columbus (ou Columbus Orbital Facility, plus souvent appelé simplement Columbus) est un
laboratoire scientifique pressurisé qui fait partie de l'architecture de la Station spatiale internationale (ISS).Conçu par l'Agence spatiale européenne (ESA), il est dédié à
la recherche en micropesanteur.Son lancement, initialement prévu fin 2004, avait été reporté principalement en raison de la destruction de Columbia et de l'arrêt des lancements qu'elle avait
entraîné.Le lancement a finalement eu lieu le 7 février 2008 par la navette spatiale américaine Atlantis lors de la mission STS-122 et il est arrimé à la station depuis
le 11 février.
The European laboratory Columbus (Columbus Orbital Facility or, more often known simply Columbus) is a pressurized scientist laboratory who is part of the architecture of the International
Space Station (ISS). Designed by the European Space Agency (ESA), it is dedicated to research in microgravity . The launch, originally scheduled for the end of 2004, had been postponed
mainly due to the destruction of Columbia and the judgement of the launches that it had caused. The launch finally took place on February 7, 2008 by the Space Shuttle Atlantis on STS-122 and
is docked to the station since February 11.
Le laboratoire en lui-même ne représente pas de grandes difficultés. Ce qui est un peu plus compliqué, ce sont les expériences placées à l'extérieur du module cylindrique (SOLAR et EuTEF) qui
nécessitent une attention toute paritculière. Vous trouverez ce module sur le fameux site d' AXM Paper Space Scale
Models. Il faut compter entre 3-4 heures pour réaliser Columbus.
The laboratory itself is not a great difficulty. What is the most difficult are the experiences placed outside of the cylindrical module (SOLAR and EuTEF) requiring a particulary care. You
will find this module on the famous site AXM Paper Space Scale Models. It takes between 3-4 hours to complete
Columbus.
Par Grégoire
1
-
Recommander